Retour

Kinuyo Tanaka

Date de naissance : 28-11-1909

Lieu de naissance : Shimonoseki, Yamaguchi, Japan

Biographie :

Kinuyo Tanaka (田中 絹代 Tanaka Kinuyo, 29 novembre 1909 - 21 mars 1977) était une actrice et réalisatrice japonaise.

Tanaka est née à Shimonoseki, dans la préfecture de Yamaguchi, au Japon. Elle devient très tôt une actrice de premier plan, apparaissant dans J'ai obtenu mon diplôme, mais... de Yasujirō Ozu en 1929. L'année suivante, elle tient le rôle principal dans Aiyoku no ki, et en 1931, elle apparaît dans le premier film parlant du Japon, La femme du voisin et moi, réalisé par Heinosuke Gosho.

Elle a eu une relation de travail étroite avec le réalisateur Kenji Mizoguchi, jouant dans 15 de ses films, y compris des rôles principaux dans La vie de Oharu (1952), Ugetsu (1953) et Sansho le bailli (1954). Leur relation de travail a pris fin lorsque Mizoguchi s'est opposé à une recommandation de la Guilde des réalisateurs du Japon pour que le studio Nikkatsu l'engage comme réalisatrice. Malgré cela, la production de son deuxième film en tant que réalisatrice a eu lieu, mais Tanaka n'a jamais pardonné à Mizoguchi, et les raisons de son comportement ne sont pas claires. Elle a également joué le rôle de la mère de Noboru Yasumoto dans Barbe rouge d'Akira Kurosawa (1965). Pour son interprétation dans Sandakan N° 8 de Kei Kumai, elle a remporté le prix de la meilleure actrice au 25e Festival international du film de Berlin en 1975[2]. Sa dernière apparition à l'écran remonte à 1976 dans Kita No Misaki de Kei Kumai.

Tanaka est la deuxième femme japonaise à avoir travaillé comme réalisatrice, après Sakane Tazuko (1904-1975). Son premier poste de réalisatrice fut sur le film Love Letter en 1953, et elle réalisa cinq autres films dans ce rôle.

Description ci-dessus de l'article Wikipedia Kinuyo Tanaka, sous licence CC-BY-SA, liste complète des contributeurs sur Wikipedia.

Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)

Filmographie

Le Cap du nord

Le Cap du nord

L'Intendant Sansho

L'Intendant Sansho

Sandakan N° 8

Sandakan N° 8

Fleurs d'équinoxe

Fleurs d'équinoxe

開戦の前夜

開戦の前夜

La Mère

La Mère

La Vie d'O'Haru femme galante

La Vie d'O'Haru femme galante

L'Amour de l'actrice Sumako

L'Amour de l'actrice Sumako

Miss Oyu

Miss Oyu

Une femme dont on parle

Une femme dont on parle

Au gré du courant

Au gré du courant

この空のある限り

この空のある限り

Les Sœurs Munakata

Les Sœurs Munakata

続愛染かつら

続愛染かつら

Seul sur l'océan pacifique

Seul sur l'océan pacifique

Femmes de la nuit

Femmes de la nuit

L'Histoire de Musashi Miyamoto

L'Histoire de Musashi Miyamoto

Cinq femmes autour d'Utamaro

Cinq femmes autour d'Utamaro

Tendre et Folle Adolescence

Tendre et Folle Adolescence

Flamme de mon amour

Flamme de mon amour

Une femme de Tokyo

Une femme de Tokyo

Le Phénix

Le Phénix

光る海

光る海

Pour une épingle à cheveux

Pour une épingle à cheveux

Le Cœur sincère

Le Cœur sincère

Histoire de l'arc au temple de Sanjusangendo

Histoire de l'arc au temple de Sanjusangendo

La Ballade de Narayama

La Ballade de Narayama

Chronique de mon vagabondage

Chronique de mon vagabondage

マダムと女房

マダムと女房

恋の花咲く 伊豆の踊子

恋の花咲く 伊豆の踊子

La Légende du combat à mort

La Légende du combat à mort

人生のお荷物

人生のお荷物

L'Armée

L'Armée

若者よなぜ泣くか

若者よなぜ泣くか

日本誕生

日本誕生

L'Arc-en-ciel éternel

L'Arc-en-ciel éternel

敷屋皿町番

敷屋皿町番

L'Anneau de fiançailles

L'Anneau de fiançailles

Le Fantôme de Yotsuya

Le Fantôme de Yotsuya

Le Fantôme de Yotsuya II

Le Fantôme de Yotsuya II

男の償ひ 前篇

男の償ひ 前篇

男の償ひ 後篇

男の償ひ 後篇

花

或る女

或る女

田中絹代の旅立ち~占領下の日米親善芸術使節~

田中絹代の旅立ち~占領下の日米親善芸術使節~

Maternité éternelle

Maternité éternelle

La lune s'est levée

La lune s'est levée

Journal d'une femme médecin

Journal d'une femme médecin

春琴抄 お琴と佐助

春琴抄 お琴と佐助

獅子の座

獅子の座

La Victoire des femmes

La Victoire des femmes

Calendrier de femmes

Calendrier de femmes

黄色いからす

黄色いからす

J'ai été diplômé, mais…

J'ai été diplômé, mais…

Le Parfum de l'encens

Le Parfum de l'encens

生活線ABC

生活線ABC

新道

新道

別れて生きるときも

別れて生きるときも

母子草

母子草

嵐

Là d'où l'on voit les cheminées

Là d'où l'on voit les cheminées

Kinuyo Tanaka, une femme dont on parle

Kinuyo Tanaka, une femme dont on parle

進軍

進軍

還って来た男

還って来た男

J'ai été recalé, mais…

J'ai été recalé, mais…

Où sont les rêves de jeunesse ?

Où sont les rêves de jeunesse ?

Femmes et Voyous

Femmes et Voyous

お加代の覚悟

お加代の覚悟

Barberousse

Barberousse

かあさん長生きしてね

かあさん長生きしてね

「春情鳩の街」より 渡り鳥いつ帰る

「春情鳩の街」より 渡り鳥いつ帰る

お小夜恋姿

お小夜恋姿

花嫁の寝言

花嫁の寝言

La Berceuse de la grande terre

La Berceuse de la grande terre

忠臣蔵

忠臣蔵

Le Fard de Ginza

Le Fard de Ginza

おぼろ駕籠

おぼろ駕籠

愛染かつら

愛染かつら

月夜の傘

月夜の傘

La Dame de Musashino

La Dame de Musashino

Le Mariage

Le Mariage

太夫さんより 女体は哀しく

太夫さんより 女体は哀しく

Lettre d'amour

Lettre d'amour

安宅家の人々

安宅家の人々

殺陣師段平

殺陣師段平

婦系図

婦系図

浪花の恋の物語

浪花の恋の物語

Le Chant de la victoire

Le Chant de la victoire

私の兄さん

私の兄さん

地上

地上

女醫絹代先生

女醫絹代先生

花籠の歌

花籠の歌

ある映画監督の生涯 溝口健二の記録

ある映画監督の生涯 溝口健二の記録

男性対女性

男性対女性

西陣の姉妹

西陣の姉妹

三婆

三婆

異母兄弟

異母兄弟

Une jeune fille pure

Une jeune fille pure

Mademoiselle

Mademoiselle

Une femme dans le vent

Une femme dans le vent

女囚と共に

女囚と共に

Les Contes de la lune vague après la pluie

Les Contes de la lune vague après la pluie

結婚式・結婚式

結婚式・結婚式

悲しみは女だけに

悲しみは女だけに

Rêve éveillé

Rêve éveillé

敵機空襲

敵機空襲

春雷

春雷

色ざんげ

色ざんげ

新道 後篇・良太の巻

新道 後篇・良太の巻

Le Forgeron de la forêt

Le Forgeron de la forêt

元気で行かうよ

元気で行かうよ

おれの行く道

おれの行く道

母と子

母と子

絹代の初恋

絹代の初恋

浪花女

浪花女

花ある雑草

花ある雑草

お絹と番頭

お絹と番頭

稲妻草紙

稲妻草紙

少年死刑囚

少年死刑囚